Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 35

 Ты не кручинься о своей вине:
 У роз шипы, в ручьях кристальных ил,
 Грозят затменья солнцу и луне,
 И гнусный червь бутоны осквернил.
 Грешны все люди, грешен я и сам:
 Я оправдал поэзией своей
 Твои проступки, и твоим грехам
 Нашел отвод, самих грехов сильней.
 Я отвращаю от тебя беду
 (Защитником твоим стал прокурор),
 И привлекаю сам себя к суду.
 Меж ненавистью и любовью спор
 Кипит во мне. Но я пособник твой,
 Любимый вор, обидчик милый мой.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1231; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0