Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 47

 У глаз и сердца дружеская связь,
 Внимателен теперь друг к другу каждый.
 Захочет видеть глаз тебя, томясь,
 Иль сердце изойдет любовной жаждой, -
 Тогда мой глаз твой образ создает
 И сердце пировать зовет с собою;
 Подчас и сердце с глазом в свой черед
 Поделится любовною мечтою.
 Любовью ли иль образом своим -
 Пусть нет тебя - со мной ты бесконечно.
 От помыслов моих неотделим,
 Ты вечен в них, они со мною вечно.
 Заснут они, и образ твой во сне
 Ласкает глаз и сердце наравне.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1124; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0