Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 66

 Устал я жить и умереть хочу,
 Достоинство в отрепье видя рваном,
 Ничтожество - одетое в парчу,
 И Веру, оскорбленную обманом,
 И Девственность, поруганную зло,
 И почестей неправых омерзенье,
 И Силу, что Коварство оплело,
 И Совершенство в горьком униженье,
 И Прямоту, что глупой прослыла,
 И Глупость, проверяющую Знанье,
 И робкое Добро в оковах Зла,
 Искусство, присужденное к молчанью.
 Устал я жить и смерть зову скорбя.
 Но на кого оставлю я тебя?!
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1435; в день: 0.31

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0