Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 81

 Я ль сочиню тебе надгробный стих,
 Иль ты мое увидишь погребенье, -
 Но ты пребудешь ввек в сердцах людских,
 А я истлею, преданный забвенью.
 Бессмертие отныне жребий твой,
 Мое же имя смерть не пощадила.
 Мой жалкий прах лежит в земле сырой,
 Но на виду у всех твоя могила.
 Я памятник тебе в стихах воздвиг.
 Их перечтут в грядущем наши дети,
 И вновь тебя прославит их язык,
 Когда не будет нас уже на свете.
 Могуществом поэзии моей
 Ты будешь жить в дыхании людей.
 Ты с музою моей не обручен,
 А потому без всякого смущенья
 Глядишь ты, как тебе со всех сторон
 Поэты преподносят посвященья.
 Всей мудрости твоей и красоты
 Представить не смогли мои сонеты,
 И у поэтов новых хочешь ты
 Найти достойней и верней портреты.
 Ну что ж, ищи! Когда же истощат
 Искусную риторику другие,
 Ты возвратись тогда ко мне назад -
 Слова услышишь нежные, простые.
 Нужна бескровным яркая мазня -
 В тебе ж избыток крови и огня.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1394; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0