Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 150

 Откуда ты взяла такую власть,
 Чтоб покорить ничтожностью меня,
 И научить на взор покровы класть,
 И лгать, что свет не украшенье дня?
 Где снадобье такое достаешь,
 Что в добродетель превращаешь грех,
 Порок рядишь в пленительную ложь
 И делаешь милей достоинств всех?
 Себя любить принудила ты чем?
 Ведь нужно презирать, а не любить!
 Пусть ту люблю я, кто противна всем,
 Но не тебе за то меня хулить.
 Когда достойна ты любви моей,
 Достоин я взаимности твоей.
 

Перевод А. М. Финкеля

 

Число просмотров текста: 1293; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0