|
Когда я вижу вкруг, что Время искажает
Остатки старины, чей вид нас восхищает; .
Когда я вижу медь злой ярости рабой
И башни до небес, сравненные с землей;
Когда я вижу, как взволнованное море
Захватывает гладь земли береговой,
А алчная земля пучиною морской
Овладевает, всем и каждому на горе;
Когда десятки царств у всех нас на глазах
Свой изменяют вид иль падают во прах,-
Все это, друг мой, мысль в уме моем рождает,
Что Время и меня любви моей лишает -
И заставляет нас та мысль о том рыдать,
Что обладаешь тем, что страшно потерять.
Перевод Н. В. Гербеля
|