Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 77

 Ты в зеркале своем увидишь, как ты вянешь,
 А на часах - как быстр в полете жизни шум;
 На девственных листках оставит след твой ум.
 Причем из книги той ты многое узнаешь.
 
 Морщины,  что тебе зеркальное стекло
 Покажет, наведут тебя на мысль о гробе,
 А верные часы укажут то русло,
 Где время тмит свой след у вечности в утробе
 
 А то, что память в нас не в силах удержать,
 Поверь ты тем листкам - и ты увидишь милы
 Ряд мыслей, твоего ума рожденных силой,
 Чтоб снова пред тобой им новыми предстать.
 
 Когда ж к ним взор себя склониться удосужн
 На пользу лишь тебе и книге то послужит.
 

Перевод Н. В. Гербеля

 

Число просмотров текста: 1191; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0