| 
                 
                   
      
       Любовь моя  сильна - и где ее конец?
 Она огонь, но чувств своих не выражает;
 Но та любовь - товар, чью цену продавец,
 Стараяся поднять, всем громко объявляет.
  О, наша страсть была еще в своей весне,
 Когда я стал ее приветствовать стихами!
 Так соловей поет пред летними ночами
 И, выждав их приход, смолкает в тишине.
  Не то чтоб летом мне жилося поскучней,
 Чем в дни, когда любовь звучит в тиши ночей;
 Но музыка теперь едва ль не в ветке каждой
 Звучит, и грудь ее уж пьет не с прежней жаждой.
  И я, не надоесть чтоб песнею моей
 Твоим ушам, порой молчу, подобно ей.
 Перевод Н. В. Гербеля  
   
 
  
    
                   |