Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 36

 Хотя в любви с тобою мы - одно,
 Признаюсь я, нам должно быть двоими;
 И без тебя своей вины пятно
 Нести я должен силами своими.
 
 В любви у нас с тобой одна стезя,
 Но в горечи - расходится дорожка.
 Так разделив, убить любовь нельзя,
 Хотя возможно обокрасть немножко.
 
 Не пачкая тебя в своей вине,
 Я не могу раскланяться с тобою,
 И ты не можешь поклониться мне,
 Чтоб имени не выпачкать со мною.
 
 Не надо! Ибо все твое - мое,
 Мое и имя доброе твое.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1175; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0