Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 37

 Как немощный отец следит свершенья
 Ребенка своего во цвете лет,
 Так я, вкусив от рока пораженье,
 Слежу за чередой твоих побед
 
 И тешусь, ибо красоте и славе,
 Богатству - всем достоинствам твоим -
 Я, жалкий нищий, причаститься вправе,
 Своей любовью причащенный им.
 
 И я теперь не немощный, не бедный,
 Мне хлеб насущный зренье подает,
 Следящее, любя, твой марш победный, -
 И сыт я славой от твоих щедрот.
 
 Все то, чего желать тебе я смею,
 Я от тебя сторицею имею.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1283; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0