Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 60

 Как волны моря к берегу бегут,
 Так и минуты тянутся в цепочке
 И полнят вечность, свой минутный труд
 Свершив и смерть приняв поодиночке.
 
 Младенчество ко зрелости венцу
 Ползет, сияя, но затменья злые
 Всю славу эту застят, и к концу
 Уносит Время все дары мирские:
 
 Канавы роет на челе красы,
 Сокровища природные уносит;
 Ничто не в силах отвести косы,
 Которая все неизбежно скосит.
 
 Но устоит одно: износу нет
 Моим стихам, в которых ты воспет.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1319; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0