Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 72

 Когда умру, забудь меня, мой друг,
 Чтоб никогда не предавать злословью,
 Из-за каких таких моих заслуг
 Меня любил ты нежною любовью.
 
 Их не было. Но ты, меня любя,
 Достоинств мне припишешь целый ворох,
 Которых ждут услышать от тебя
 И не признает истина которых.
 
 И чтоб своей любви не запятнать
 Сим из любви похвальным оговором,
 В земле со мной дай имя закопать,
 Чтоб не звучало нам оно позором.
 
 Мне стыдно - и со мною наравне
 Стыдиться будешь за любовь ко мне.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1181; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0