Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 87

 Ну что ж, прощай! Ты не по чину мне:
 Ты ныне стал ценить себя дороже.
 Тебе судить и о своей цене
 И выбирать себе владельца тоже.
 
 Твой дар нежданный я принять был рад,
 Ведь никаких заслуг я не имею.
 Теперь ты свой патент берешь назад,
 Равно как выдал волею своею.
 
 Иль ты не знал тогда своей цены,
 Иль обо мне ты рассудил превратно?
 Теперь ошибки все устранены -
 Ты забираешь данное обратно.
 
 Во сне я мнил: ты - собственность моя;
 Я был король, но вот проснулся я.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1234; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0