Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 118

 Как мы, вкушая за обедом плотным,
 Едим приправы, небо горяча,
 И как желудок чистим зельем рвотным,
 Егo от хвори загодя леча,
 
 Так яств сладчайших стол твой объедая,
 Я горечь добавлял себе в еду,
 Размыслив так, что загодя тогда я
 Грозящие недуги отведу.
 
 Увы, пуста в любви такая мера,
 Лекарство это впрок мне не пошло,
 Сии предосторожности - химера:
 От многого добра не лечит зло.
 
 И потому урок теперь усвою:
 Лекарства - яд больному столь тобою.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1245; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0