Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 122

 Твой дар, твои листы, в моем мозгу,
 И о тебе там записи повсюду.
 И там я их века хранить могу,
 Не то что на бумаге - не забуду.
 
 Пусть не века, но до тех пор, пока
 Мой мозг и сердце в этом мире живы,
 Их не сотрет забвения рука
 И не найдет в них для себя поживы.
 
 Бумаги жалкой тщания пусты,
 Чужды счета делам любви и чести.
 Прости, я потерял твои листы,
 Но ты в моих листах на прежнем месте.
 
 Коль стану на бумажках все хранить -
 В забывчивости можешь обвинить.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1304; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0