Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 140

 Сколь ты жестока, столь же будь умна,
 Пока мое под пыткою терпенье
 Скрывать еще способно имена,
 Твое не выдавая преступленье.
 
 Благоразумно поступи со мной:
 Хоть ты не любишь, обмани речами.
 Так при смерти поправки ждет больной,
 Намеренно обманутый врачами.
 
 Иначе в муках я с ума сойду
 И показанья дам единым духом,
 А мир наш подл - пусть сказано в бреду,
 Внимает он всему безумным ухом.
 
 И чтоб тебя порочить мир не мог,
 Смотри в лицо, хоть сердце смотрит вбок.
 

Перевод Сергея Степанова

 

Число просмотров текста: 1275; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0