Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 143

 Равно как бережливая хозяйка,
 Что за сбежавшим гусаком бежит,
 Которого теперь поди поймай-ка,
 В то время как оставленным лежит
 
 Дитя ее, и тянет к ней ручонки,
 И плачет, и зовет назад ее,
 Забывшую о кинутом ребенке
 В погоне за сбежавшим от нее, -
 
 Так ты меня, свое дитя, бездумно
 Оставила, чтоб беглеца поймать.
 Поймав же, воротись благоразумно
 И поцелуй, как любящая мать.
 
 Тебе желаю изловить "Желанье",
 Коль, воротясь, уймешь мои рыданья.
 

Перевод Сергея Степанова

 
 

Число просмотров текста: 1416; в день: 0.31

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0