|
О, Время, когти притупи у львов,
Смети людские племена с Земли,
Оставь свирепых тигров без зубов
И феникса в крови его спали,
Меняй на хмурый радостный сезон,
Пускай жестоким будешь ты для всех,
Пускай стареет мир, пусть вянет он,
Не совершай один злодейский грех;
Ты не касайся милого чела
Своим пером старинным, пожалей,
Чтоб прелесть неиспорченной могла
Остаться образцом для всех людей.
Коль, Время, будешь ты старухой злой,
Любовь в стихах оставлю молодой.
Перевод Андрея Кузнецова
|