Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 86

 Как парус горд его могучий стих,
 Как драгоценностям твоим предел,
 Мой мозг - могила замыслов моих,
 А не утроба, где мой стих созрел.
 Ну, что за дух писать учил его?
 Своим талантом он меня сразил,
 Я рядом с ним не стою ничего,
 Он целый мир стихами изумил.
 Ни он, ни близкий дружественный дух,
 Что по ночам его тревожит ум
 Так не смогли ошеломить мой слух,
 Свалить меня под тяжким гнетом дум.
 Когда, как гимн, звучит его строка,
 Моя от совершенства далека.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1078; в день: 0.25

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0