Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 96

 В тебе хотят отвагу и задор
 В ошибки и грехи оборотить,
 А ты навет трусливый и позор
 В достоинство умеешь превратить.
 Кусок стекла блестит, как бриллиант,
 Когда оправлен в перстень королей,
 А шалость восхищает, как талант,
 Под обаяньем юности твоей.
 Добудет волк ягненка на обед,
 Прикинувшись своим среди овец,
 А сколько одержала ты побед,
 И сколько взглядом обожгла сердец.
 Люблю тебя такой, какая есть,
 Делю с тобой себя, молву и честь.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1244; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0