|  | 
                   
      
       Фиалке первой бросил я упрек:
 Чудесный вор, украл ты аромат
 У милых уст, а нежный лепесток
 Отдаст ли цвет ланит ее назад?
 У лилии - изгиб любимых рук,
 А локоны похитил майоран,
 А пара роз колючих, милый друг,
 Твою стыдливость, совершив обман.
 А третья, дерзкий учинив разбой,
 Украла прелесть, нежность и дыханье
 И в пышности любуется собой,
 Но червь ее съедает в наказанье...
 О, как цветы в саду моем цветут,
 И все твой цвет и красоту крадут.
 Перевод Андрея Кузнецова 
 
 |