Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 114

 Быть может, мой рассудок увенчал
 Монарший, лестью созданный, венец?
 Или мой глаз, блестящий от похвал,
 Готов создать чудесный образец,
 Тобой обучен магии любви,
 Из монстров и бесформенных вещей
 Он ангелов - подобия твои -
 Воссоздает в сиянии лучей?
 Нет. Все же лесть. В сознании моем
 Глаз угодить старается уму
 И, впитывая знания о нем,
 Готовит яд по вкусу моему.
 Пить яд любви не самый тяжкий грех,
 И глаз мой начинает раньше всех.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1349; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0