Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 131

 Ты любишь власть, но так ты хороша,
 Что стала тяжкой мукою моей,
 И знаешь, что безумная душа
 Тебя чтит выше дорогих камней.
 Пусть в заблужденьи все вокруг твердят -
 Твой лик не в силах вызвать стон любви,-
 А я не спорю с тем, что говорят,
 Но лишь с тобою помыслы мои.
 Уверен я, что прав и потому,
 Я не намерен слушать никого,
 Но доказать способен хоть кому -
 Твой смуглый лик прекраснее всего.
 Не страшно то, что темен облик твой,-
 Твои дела очернены молвой.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 
 

Число просмотров текста: 1168; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0