Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 136

 Твоя душа не хочет, чтоб я рядом
 С тобою стал желанием твоим,
 Ласкал тебя своим влюбленным взглядом
 Любовью и желанием томим.
 Желание - предел моих мечтаний,
 Прибавь к своим желаниям его,
 Желание средь множества желаний
 Всего лишь единица. Ничего...
 Я - ничего во множестве несметном,
 Но буду я один перед тобой,
 Среди других я буду незаметным,
 А для тебя желанный и родной...
 Сначала полюби мое прозванье,
 Потом меня. Меня зовут Желанье.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 

Число просмотров текста: 1163; в день: 0.25

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0