Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 140

 Будь мудрой, как жестока, не зажми
 Мои уста своим немым презреньем,
 Пусть в горе скорбные слова мои
 Несут от боли отдых с облегченьем.
 Я думаю, что лучше мне не знать,
 Что нет уже в тебе любви горенья,
 Ведь и больной, что должен умирать,
 Ждет от врачей надежду на спасенье.
 В отчаяньи могу безумцем стать,
 В безумии молчание нарушить,
 Убогий свет в стремленьи все узнать
 Твоим клеветникам откроет уши.
 Чтоб мир не мог узнать про твой порок,
 Не делай вид, что я тебе далек.
 

Перевод Андрея Кузнецова

 
 

Число просмотров текста: 1222; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0