Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 13

 Ты в этот мир явился не навечно,
 Тебе не долго красоваться в нем.
 И помни - красота не бесконечна,
 Она тебе дана судьбой внаем.
 Потомку передай свой облик нежный:
 Сын должен красоту арендовать,
 Чтоб, избежав кончины неизбежной,
 Путь жизненный победно продолжать.
 Одумайся! Какой же расточитель
 Не защитит свой дом от зимних вьюг
 И холодом Зимы свою обитель
 В руины смерти превратит, мой друг?!
 Ты знал отца, и пусть родится тот,
 Кому отцом ты станешь в свой черед.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 
 

Число просмотров текста: 1240; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0