Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 23

 Как жалкий лицедей, забывший роль,
 От беспредельной робости дрожащий,
 Как в ярости себя вогнавший в боль
 Безумец, ослепленный и пропащий, -
 Так я робею, путая слова,
 Беспомощный в любовном ритуале,
 Под бременем страстей держусь едва
 И на устах - ни гнева, ни печали.
 Пусть взоры говорят, молчат уста,
 И сердце бьется с каждым мигом чаще -
 Красноречивей эта немота
 И громогласнее, чем рот кричащий!
 Любви способность высшая дана -
 Читать горящих взоров письмена.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 
 

Число просмотров текста: 1373; в день: 0.32

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0