|
Мой властелин, дань от меня прими,
Вассала немудреное посланье -
В нем безыскусные стихи мои,
Не стоящие твоего вниманья.
Таланта нет наряд для них найти
И разодеть в шелка слова нагие, -
Ты, добрая душа, их приюти,
Им одолжи уборы дорогие.
Пока моя звезда не обратит
Вниманья на меня - одарит взглядом,
Лохмотья слов в шелка вдруг превратит, -
Тогда и встану я с тобою рядом.
А нынче о любви я умолчу:
Ненужных испытаний не хочу.
Перевод Игоря Фрадкина
|