Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 31

 В твоей груди, мой друг, нашли приют
 Сердца, любимые когда-то мною:
 В ней царствуют, любовью вновь живут,
 Расставшись с оболочкою земною.
 Немало пролил я надгробных слез,
 Как дань любви и веры незабвенной,
 И вновь в твоей груди мне довелось
 Друзей увидеть в час благословенный.
 Ты словно склеп... не мертвых, а живых,
 Былых моих друзей, в тебе оживших;
 Нежданно воскресил ты дорогих,
 Которых я любил, меня любивших.
 Все, что любил, слилось в тебе одном,
 И ты - владеешь мною целиком.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1294; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0