|
О, если ты земной продолжишь путь,
А Смерть с землей мои смешает кости,
И если на досуге как-нибудь
Мой скромный стих к тебе нагрянет в гости,
То ты, друг мой, тогда сравни его
С тем, что сегодня создают поэты,
Которым Время дарит мастерство;
Я чувством жил - цени меня за это.
Пусть мысль в тебе живет: "Он мог вполне
Воспеть любые дни, любые дали,
Он рос бы с нашим веком наравне,
Но - мертвого - другие обогнали:
Поэты превзошли его искусство,
Но в них бесценно мастерство, в нем - чувство!"
Перевод Игоря Фрадкина
|