Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 40

 Хоть всех любимых от меня отбей,
 Тебе от этого не стать богаче,
 Ведь все мое и так твое: верней
 Любви не встретишь - редкая удача!
 Мой милый вор, не ставлю я в вину,
 Что мной любимое ты похищаешь:
 Непостоянство я твое кляну -
 Ты отвергаемое ранее вкушаешь!
 Вражду врага быстрей переживешь,
 От друга саднит зло всего больнее.
 Однако, я прощаю твой грабеж:
 Что ж - делай бедняка еще беднее!
 Красою красишь ты порок любой.
 Казни коварством - не казни враждой!
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1197; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0