Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 58

 По воле Бога я - твой раб. И вот
 Его молю я, чтоб твоим усладам
 Не мог вести я даже в мыслях счет:
 Я - твой вассал: я повинуюсь взглядам
 И приказаний жду, как пленник твой:
 Твоя свобода - вот мои оковы;
 Смиренно я приму упрек любой,
 Страдать привык и не скажу ни слова.
 Предела нет, увы, твоим правам,
 Тебе в почет любое прегрешенье:
 За все грехи себя казнишь ты сам
 И сам себе даруешь отпущенье.
 Не мне считать часы твоих услад:
 Я должен ждать, хоть ожиданье - ад.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1193; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0