Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 60

 Одна волна сменяется другою,
 На берег беспрерывно громоздясь;
 Минуты друг за другом чередою
 Бегут вперед, к погибели стремясь.
 Так выброшен младенец в море света,
 Вперед, вперед - он к зрелости ползет,
 Но Время дар назад берет, и Лета
 Зловещие затмения несет.
 Цвет свежий Время мнет и губит люто,
 Чело красы как плугом бороздит
 И жрет любую редкость - Время круто,
 Его косы никто не избежит.
 Но лютую косу сдержав, сонет
 Твой образ сохранит на сотни лет.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 
 

Число просмотров текста: 1142; в день: 0.26

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0