Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 83

 Не знаешь ты румян, красы подложной,
 И я, тебя рисуя, их не брал;
 Мои стихи - патрону дар ничтожный:
 Так сюзерену дань несет вассал.
 Ты - красоты живое воплощенье,
 Нельзя ее запечатлеть в стихах,
 И я перо роняю в восхищенье:
 Беспомощно оно в моих руках!
 Считаешь ты грехом уста немые,
 А я благословляю немоту
 И ничего не порчу - пусть другие
 Корявым словом губят красоту.
 Твой каждый глаз дарует больше света,
 Чем дарят миру два твоих поэта.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1237; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0