Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 98

 Когда пришли нежданно дни разлук,
 Пестрел и пел Апрель - Весна бурлила,
 Хмель юности дарила всем вокруг
 И хмурого Сатурна веселила.
 Но ко всему я был и слеп и глух:
 Цветам навстречу сердце не открылось,
 И трели птиц не услаждали слух,
 И даже Лето в сказку не просилось.
 Ни краски роз, ни белизна лилей
 Меня, увы, совсем не волновали,
 Ведь были бледной копией твоей
 И навевали зимние печали.
 В душе была Зима - с цветами я
 Играл, грустя: в них мнилась тень твоя.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1276; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0