|
В моих глазах ты вечно будешь молод.
Когда мы встретились, твоя краса
Была такой же; трижды зимний холод
За годом год багряные леса
Седыми делал; трижды желтизною
Карала Осень пышные цветы,
И трижды был июньскою жарою
Спален Апрель - но юн, как прежде, ты!
Увы, крадется стрелка часовая
К незримому концу за кругом круг -
Так тает красота твоя младая,
Но взор не видит этого, мой друг.
Знай: лето красное жизнь унесла
У всех, кто раньше жил - им нет числа.
Перевод Игоря Фрадкина
|