Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 106

 Листая пожелтевшие страницы,
 На рыцарей смотрю, прекрасных дам -
 Их красотой прославленные лица
 Под стать самим возвышенным стихам,
 Я понимаю, что творцы преданий,
 О прелестях невиданных трубя,
 Ланиты воспевая, очи, длани -
 Вполне могли прославить и тебя.
 Их похвалы пророчествами стали,
 Предвиденьем грядущей красоты,
 Но даже им достало б слов едва ли,
 Чтоб засверкали все твои черты.
 А ныне те, кому глаза даны,
 Бессильны: дара слова лишены.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1366; в день: 0.31

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0