Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 127

 Брюнеток в старину не почитали,
 Их не спасали дивные черты;
 Хотя теперь еще красивей стали,
 Чураются все этой черноты.
 Фальшивая личина - вот уродство:
 Природу подправляют там и тут,
 У Красоты воруют Благородство,
 Святое Имя и святой Приют.
 И в трауре лицо моей Любови -
 Скорбит, что Красоту порочит ложь:
 Черны глаза и смолянисты брови,
 С крылом вороньим черный локон схож.
 К лицу любимой траурный наряд,
 "Вот красоты образчик!" - все твердят.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1349; в день: 0.31

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0