Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 153

 Проказник Купидон вздремнуть прилег.
 Диана подбежала - вот плутовка:
 Чтоб юный бог огнем сердца не жег,
 Коварный факел выхватила ловко
 И тотчас бросила его в ручей.
 Вода согрелась в нем и забурлила,
 Целительною стала для людей
 И многих от болезней излечила.
 Но запалил находчивый божок
 От глаз моей подруги факел снова
 И сердце мимоходом мне поджег.
 Я лег в ручей - спасенья никакого:
 Там лечатся сердечные недуги,
 Где факел был зажжен - в очах подруги.
 

Перевод Игоря Фрадкина

 

Число просмотров текста: 1484; в день: 0.34

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0