|
Я не астролог, хоть гадать могу,
Но не по звездам, что на нас глядят.
Нет, ничего не знаю про судьбу,
Про эпидемии, про засуху, про глад;
Мне не подскажут верные приметы,
Кому грядут лихие времена;
И сильным мира мне ль давать советы,
Толкуя звезд немые письмена?
Я по глазам судьбу читать привык
И в этих твоих звездах вижу ясно:
Раз ты Красы и Совершенств цветник,
Семян не высеваешь ты напрасно!
Я предскажу: из жизни твой уход
И Совершенство, и Красу убьет.
Перевод С. И. Трухтанова
|