Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Рейтинг@Mail.ru

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Сонет 20

 Природа женским лик твой написала,
 Мой сюзерен, о нет, мой хьюзерен!
 В тебя вложили женское начало,
 Но без непостоянства и измен.
 
 Твой взор кокетства начисто лишен,
 Он чист и прям, но властен не по-женски;
 Он манит возвышающим блаженством у
 Сердца мужей и искушает жен.
 
 Задуманный вначале как девица,
 Ты так Природу красотой пленил,
 Что от нее довесок получил.
 Увы! Теперь нам не соединиться!
 
 Для жен утех ты награжден стрелой,
 Их и рази. Любовь дели со мной.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1299; в день: 0.3

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2014

Версия системы: 1.0

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0