Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 48

 Не глупо ль? Безделушки золотые,
 Пускаясь в путь, я спрятал под запором
 При стражниках, чьи кулаки литые
 Способны охладить любого вора,
 
 А ты, пред кем мои брильянты - сор,
 Моя незаживающая рана,
 Отрада дней, ласкающая взор,
 Оставлен был на прихоть шарлатана.
 
 Не в сундуке тебя я схоронил.
 Тебя там нет, я это знаю точно:
 Ты здесь, где сердце - у меня в груди,
 Откуда выход не заказан, впрочем.
 
 Ты и оттуда пропадешь когда-то:
 При ценностях и Честность воровата.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1331; в день: 0.29

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0