|
К чему сравненья? Ты же бесподобен,
А я тебя тобой уже назвал.
Какой еще сосуд вместить способен
Столь совершенству равный идеал?
Певец занудлив, скучен и уныл,
Когда забудет он про украшенья;
Наоборот - достоин восхищенья,
Тот, кто тебя с тобой самим сравнил.
Пусть только им написанный портрет
То отразит, что создала природа:
Надолго, думаю, такой поэт
Кумиром почитался б у народа.
Добавлю в мед твой дегтя только ложку:
Приемля лесть, тускнеешь ты немножко.
Перевод С. И. Трухтанова
|