|
Чем, Муза, возместить ты сможешь
Забвенье истины и красоты
Любимого, кто мне всего дороже,
Из-за кого возвышена и ты?
Ты скажешь, что приправа правде ч_у_жда,
Поскольку не духи и ни еда;
Мол, красоту и украшать не нужно:
В добре добра не ищут никогда.
И что ж теперь, он должен быть забыт?
Что должно, делай - пой стихом негромким,
Чтоб он могилы пережил гранит
И правду красоты открыл потомкам.
Восславь его, ленивица, хоть раз,
Чтоб жил в веках таким, как есть сейчас!
Перевод С. И. Трухтанова
|