|  | 
                   
      
       Ни страх, что день и ночь меня гнетет,
 Ни разум, что судьбу провидеть тщится,
 Мне не подскажут, скоро ль истощится
 В любовном банке мной открытый счет.
  Пережила смертельное затменье
 Луна - и посрамлен был звездочет;
 Единовластно принято решенье -
 И ветвь олив народам мир несет.
  Незабываемые те событья,
 Кропя меня своим святым дождем,
 Смерть попирают - в рифмах буду жить я:
 Забвение - удел немых племен.
  И ты шагнешь к потомкам, друг поэта,
 А все гербы тиранов канут в Лету.
 Перевод С. И. Трухтанова 
 
 |