Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 109

 О! не вини в измене вероломной
 Того, кто чуть остыл, тебя любя;
 С тобой расстаться так же тяжело мне,
 Как с главной частью самого себя.
 
 Где б ни бродил, всегда вернусь домой,
 Туда, где я любим тобой поныне,
 И смою грязь оставшейся в кувшине
 Святым отцом подаренной водой.
 
 Прошу тебя: не верь! Отринь сомненья,
 Я чист, хоть и не голубых кровей;
 Я не отдам толпе на разграбленье
 Сокровища, что мне всего милей.
 
 Розан души, прекрасный мой кумир,
 Мне мир - ничто, ты сам мне - целый мир.
 

Перевод С. И. Трухтанова

 

Число просмотров текста: 1301; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0