|
Ругай меня, скажи, что я не смог
Достойно заплатить за каждый взгляд твой,
Что я твоей любовью пренебрег,
Хоть был с тобой навеки связан клятвой;
Что часто то чужим дарил досуг,
От встреч с тобой его, как вор, крадя;
То прочь по ветру отправлялся вдруг,
Несомый парусами от тебя.
Сочти мои грехи и прегрешенья
И в дело оприходуй их скорей;
Прицелься хмурым взором осужденья,
Лишь ненавистью только не убей,
Тогда моя восторжествует вера,
Что совершенство друга - не химера.
Перевод С. И. Трухтанова
|