|
То Время, что искусно порождает
Достойный восхищения предмет,
Со временем его преображает,
Как злой тиран - и чуда больше нет.
Без устали оно склоняет лето
К зиме суровой - мертвому венцу:
Листва опала, вся земля раздета,
И соки жизни близятся к концу.
И если аромат не заключен,
Как жидкий пленник, в стенки из стекла,
Тогда из памяти исчезнет он,
Как зелень лета гибнет без тепла.
Но цвет увядший пусть теряет вид, -
Он и зимою запах сохранит.
Перевод Р. Бадыгова
|