Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 13

 Навеки б юность твоему лицу!
 Но смерть тебя не станет вечно ждать.
 Так приготовься к должному концу,
 Чтоб образ свой другому передать.
 В аренду красота твоя сдана -
 Когда бессмертия желаешь ей,
 Мир покидая, пусть тогда она
 Вновь возродится в облике детей.
 Прекрасному жилью не позволяй
 Уйти в небытие в конце пути -
 Наследнику в хозяйство передай,
 Чтоб он с почетом мог его вести.
 Будь бережлив, предвидя тот конец -
 И скажет сын: "Был у меня отец".
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1227; в день: 0.28

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0