Cайт является помещением библиотеки. Все тексты в библиотеке предназначены для ознакомительного чтения.

Копирование, сохранение на жестком диске или иной способ сохранения произведений осуществляются пользователями на свой риск.

Карта сайта

Все книги

Случайная

Разделы

Авторы

Новинки

Подборки

По оценкам

По популярности

По авторам

Flag Counter

Поэзия и песни
Шекспир Вильям
Язык: Русский

Сонет 27

 Усталый, я домой тащусь едва -
 Скорей бы отдохнуть в конце дороги.
 Но путь свой начинает голова
 И трудит ум, пока в блаженстве ноги.
 И мысли уж не там, где я живу -
 К тебе летят ревнивою толпою,
 И ты передо мной, как наяву,
 Хотя глаза объяты темнотою.
 В душе моей незримый образ твой
 Рисует ярко внутреннее зренье:
 Сверкает он, как камень дорогой,
 Во тьме ночной в моем воображенье.
 Так члены днем, а ночью бедный ум
 Не знают отдыха от тяжких дум.
 

Перевод Р. Бадыгова

 

Число просмотров текста: 1238; в день: 0.27

Средняя оценка: Никак
Голосовало: 4 человек

Оцените этот текст:

Разработка: © Творческая группа "Экватор", 2011-2024

Версия системы: 1.1

Связаться с разработчиками: [email protected]

Генератор sitemap

0